Non permettete che tutte le cose di questa terra vi allontanino dalla conoscenza della vera soddisfazione che si trova nell’unione con il mio Figlio.
Do not permit for all that is of this earth to distance you from the true cognition of the contentment in the communion with my Son.
Per la pura soddisfazione che ti procura.
For the pure satisfaction it might bring you.
Ciò mi riempie di una tale profonda soddisfazione che ringrazio Dio.
It fills me with such deep, quiet satisfaction that I thank God.
Vedo con soddisfazione che il mio caso è in buone mani.
It satisfies me to see that my case is in good hands.
Non mi danno tutto l'orgoglio e la soddisfazione... che un uomo possa desiderare?
Don't they give me all the pride and satisfaction... I couId ever want?
Avra' la soddisfazione che cerca, prete... perche' i miei uomini non abbasseranno le loro armi.
You'll get what satisfaction you want, priest because my men will not lay down their weapons.
..soltanto la possibilità di vivere la propria vita.....con una scopo e in felicità.....conquistandosi la realizzazione e la soddisfazione che possono.
that they seek, as do we, nothing but the chance to live out their lives in purpose and in happiness, winning what satisfaction and fulfillment that they can.
Puo' darsi che sia la sola soddisfazione che si puo' prendere.
Maybe it's the only satisfaction he can get.
Ma quello che so e' che se lei permette che quest'uomo la distrugga oggi, gli dara' una soddisfazione che non si merita, e le sto chiedendo di non farlo.
But what I know is that if you let this man destroy you today, you'll give him a satisfaction he doesn't deserve, and I'm asking you not to do that.
Sottovaluti la soddisfazione che mi dara' farti soffrire.
You underestimate the satisfaction I will get from your suffering.
Non c'e' niente che dia piu' soddisfazione che isolare la parte che prude tra il pollice e l'indice e darci dentro con il vecchio "pizzica e ruota", sai cosa intendo?
THERE'S NOTHING MORE SATISFYING THAN ISOLATING THAT ITCH IN BETWEEN YOUR THUMB AND YOUR FOREFINGER
Riguardo alla... "sfera avvelenata", e' il brivido della competizione e la profonda soddisfazione che provi quando vedi il paradenti di un ragazzino saltar fuori quando se ne prende una in faccia.
The thing about dodge round things is the thrill of competition and the deep satisfaction you get when you see a kid's retainer fly out of his mouth when he takes one to the face.
Non è la vostra propria soddisfazione che dovrebbe decidere al riguardo.
It is not your self-satisfaction that should decide the matter.
Ma invece della soddisfazione che immaginavo avrei provato, sentivo crescermi dentro la rabbia, perché non c'era stata ammissione di colpa.
But instead of the satisfaction I imagined I'd feel, I just got angrier and angrier, because there was no admission of guilt.
Sarete in grado di provare senza rischi per una settimana e vedere se funziona per voi; con un 100% dei soldi indietro garanzia di soddisfazione, che sarete in grado di ottenere i benefici senza prendendo tutto il rischio.
You’ll manage to try it risk cost-free for a week and see if it helps you; with a HUNDRED % money back contentment assurance you’ll be able to acquire the benefits without taking all the threat.
Andris Piebalgs, Commissario europeo per lo sviluppo, ha dichiarato: "Noto con soddisfazione che un altro paese intende partecipare alla nostra lotta contro il disboscamento illegale.
European Commissioner for Development Andris Piebalgs said: I am pleased to see that yet another country joins our common fight against illegal logging.
La sola soddisfazione che ottiene e' sapere di morire per una causa nobile.
The only satisfaction he receives is knowing.
Senti, so che sei stanco, ma pensa alla soddisfazione che avrai domani trovando la nuova carta sui ripiani.
Look, I know you're tired, but just think how good you're gonna feel tomorrow when you wake up and we have new shelf paper!
"Apprendo con soddisfazione che gli Stati membri hanno realizzato il loro impegno, presentando strategie di integrazione dei Rom.
"It is good news that Member States have delivered on their commitment and presented Roma integration strategies.
Malgrado la soddisfazione che mi darebbe il vederti arrestata.
Despite the satisfaction it would give me to see you arrested...
Constato con soddisfazione che la maggior parte degli Stati membri ha ora dato piena attuazione alle norme dell'UE sulla libera circolazione.
I am now satisfied that a majority of Member States have fully implemented the EU free movement rules.
6.5193231105804s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?